The Intersect

26 July 2005

Concession

Concession (คันเซส' เชิน)
n. การยินยอม, การยอมอ่อนข้อให้, สิ่งที่ยินยอม, เรื่องที่ยินยอม, สัมปทาน, สิ่งที่ยอมยกให้หรือโอนให้, เขตเช่า
-S. yielding, compromise, admission

นั่นคือความหมายตามพจนานุกรมของคำว่า Concession ครับ แต่ความหมายที่ใช้กันในหมู่นักเรียนไทยแถวนี้ Concession คือสิทธิการได้ลดราคาจากค่าบริการมหาโหดต่างๆ ในประเทศ เช่นค่ารถไฟ ค่ารถเมล์ ค่าเข้าสถานที่ท่องเที่ยว ฯลฯ

Concession เป็นสิทธิที่มอบให้กับประชาชนหลายประเภท เช่น เด็กอายุต่ำกว่า 16 ปี นักเรียนนักศึกษา หรือผู้สูงอายุ ในส่วนของ Concession สำหรับนักศึกษามหาวิทยาลัยนั้นจะเป็นสิทธิที่มอบให้เฉพาะนักศึกษาที่ได้รับทุนจากรัฐบาลออสเตรเลีย เช่น Ausaid หรือทุนช่วยวิจัยอื่นๆ ของมหาวิทยาลัยเป็นต้น และก็นำไปใช้ช่วยประหยัดค่าใช้จ่ายได้มหาศาล แต่นักศึกษาที่ได้รับทุนจากรัฐบาลประเทศตัวเอง หรือทุนตัวเอง จะไม่ได้รับสิทธินี้ไปด้วย

เราลองมาดูเล่นๆ กันว่าไอ้ Concession ที่ว่านี่จะช่วยลดค่าใช้จ่ายได้เท่าไหร่ เป็นเงินกี่บาทก็ลองคูณ 31 กันเอาเองนะครับ
- ค่ารถไฟ Armidale - Sydney จาก $80 เหลือ $40
- ค่าตั๋วรถเมล์ Sydney Buses TravelTen จาก $44.20 เหลือ $22.10
- ค่าผ่านประตูสวนสัตว์ Taronga Zoo จาก $30 เหลือ $21
- ค่าผ่านประตูเข้าดู Australian Football จาก $20.50 เหลือ $13.50

พล่ามมาตั้งนาน ไม่มีอะไรหรอก นอกจากว่าวันนี้ภรรยาที่รักพาไปมหาวิทยาลัย แล้วบอกให้ลองสมัครรับสิทธินี้ดูครับ

จริงๆ แล้วผมไม่มีสิทธิ 100% เนื่องจากรับทุนรัฐบาลไทยอยู่ แต่หลังจากโดนลูกคะยั้นคะยอเข้าไปก็ลองกรอกใบสมัครยื่นให้ป้าเจ้าหน้าที่ ป้าก็รับไปแล้วกดดูข้อมูลในคอมพิวเตอร์ก๊อกๆ แก๊กๆ ใจผมก็ตุ้มๆ ต่อมๆ ว่าจะรอดมั้ยหว่า ดีไม่ดีอาจโดนด่าเพราะมั่วนิ่มมาขออย่างงี้ ยังนึกอยู่ว่าถ้าโดนด่าจะแกล้งทำตาใสซื่อทำหน้าไม่รู้ไม่ชี้แล้ววิ่งหนีเลยดีมั้ย

ปรากฏว่าป้ากดข้อมูลก๊อกๆ แก๊กๆ ซักพัก ป้าก็ยื่นมือไปหยิบสติกเกอร์ Concession ออกมา 1 ใบ แล้วถามเจ๊ที่นั่งข้างๆ ว่า "อีหนูเอ้ย ติ๊กเกอร์นี้แปะตรงไหนง่ะ" พอเจ๊ข้างๆ ก็บอกป้าให้แปะด้านหลังบัตร ป้าก็รับคำแล้วบรรจงแปะลงไปแบบมั่วๆ งงๆ ไม่ค่อยรู้เรื่อง

สรุปว่าสุดท้าย มั่วได้ผลครับ คนขอก็มั่ว คนทำก็มั่ว และก็ได้สิทธิ Concession มาอยู่ในมือจนได้ ฮา ฮา ก๊าก ก๊าก กร๊ากกกก ต่อไปนี้เวลาจะไปเที่ยวไหนก็สบายขึ้นจมเลย ขอบคุณมากเลยภรรยาที่รัก ^^

4 Comments:

Post a Comment

<< Home